あっという間に一月が終わり、暦の上では既に明日が春です。 まだまだ寒い日常、お布団の中から出たくない日が続いてますが。 …あ、トップ絵がまだ一月(新年風)でした…新しいのにしないとな。
仕事も半月たって、それなりに様にはなってきた… …と思いたいかな!(不安だ) 見た目は様になってても、中身がなかなか伴わないので、 右往左往な毎日ですが。 あ、でも、同僚(鍼灸師)に色々人体の表現の専門用語とか、 ツボとか教えてもらったり、カルテに書かれてる文を読んで、 患者さんの様子を推測したりとか、ちょっとがんばってます。 カルテ、というのが、一般的にドイツ語で書かれていて、 一般の人にはわかりづらい、というイメージがあると思われますが、 現在、カルテは基本的に日本語+英語でかかれてます。 古い先生だと、未だドイツ語で書かれている方もいらっしゃるそうですが。 (近所のなじみの内科医がドイツ語派)
閑話休題。 英語で書かれている部分は、つづりから読み方は分かっても意味が分からなくて、 日本語(漢字の熟語)で書かれている部分は、漢字から意味が推測できても、 読み方がさっぱり分からない、という始末なので、 同僚が持ってきてくれた、簡易版医学辞書を見ながら、 これはなんだこれはどうだ、とカルテ見ながらお勉強してます。 同僚も、鍼灸師とはいえ、カルテを直接見る、というのは少ないらしく、 調べながら、「読める…読めるぞぉ…!」と二人でムスカごっこしてみたり。 …って何やってんのこいつら! あほのこ!
まぁ、それはともかく。 書かれている内容が理解できると、この患者さんはここが悪い、 というのが分かって、なんか暗号解読みたいで面白いです。
自分でも、ひとつ安い簡易版医学辞書ゲットしたので、 色々勉強して以降と思います。 そしてネタに(黙れ)
|